Mørklegging av Anders Bodelsen (1990)

Om hørespillet
Tittel:
Av:Anders Bodelsen
Nasjonalitet:Dansk
Målform:Bokmål
År:1990
Type:Krim og spenning
NRKs omtale:Kriminalhørespill i to deler av Anders Bodelsen. Danmark 1944. Landet styres av den tyske okkupasjonsmakten og danske embetsmenn. Hvilke forbindelseslinjer er det mellom et mord og de ikke altfor oversiktlige frontlinjene i krigstidens København? Når Otto Baumann, eier og leder av filmselskapet Fønix, blir drept en mørkblendet kveld, er det mange som kan ha motiver for å sende ham ut av tiden. For Baumann var tyskvennlig de første årene, senere har han hjulpet jøder i sikkerhet og sabotører har fått bruke filmatelieret hans til skyteøvelser. Filmdirektøren hadde også en del personlige fiender. Men hvorfor er det umulig å oppdrive et bilde av ham? Oversatt av Arne Skouen. Instruktør: Paul Skoe. Teknisk regi: Øystein Halvorsen. Annonsering ved Kari Linjordet.
2 episoder:
Kilde:nrk.no. Lytt til hørespillet her.
De som er med
Forfatter:Anders Bodelsen
Oversatt av:Arne Skouen
Instruktør:Paul Skoe
Teknisk regi:Øystein Halvorsen
Inspisient:Trude Nordeng

Annonsering:Kari Linjordet
Forteller (introduksjon):Nils Nordberg
Etterforsker Helge Nielsen:Tor Stokke
Gerda Nielsen, hans kone:Inger Teien
Jesper:Fridtjof Riege Nilsen (barn, 12 år)
Lene:Ingvild Hedemann Risøy (barn, 11 år)
Etterforsker Leif Andersen:Morten Røhrt
Fru Baumann:Mona Hofland
Direktør Otto Baumann:Sverre Hansen
Ellers medvirker:
Presten:Sigve Bøe (?)
Viggo Mortensen, kelner:Alf Malland (?)
Iversen, produksjonssjef:Kai Remlov
Hollender:Jack Fjeldstad
Politiinspektør Carl Jakobsen:Magnus Nielsen (?)
Rune:Sigve Bøe (?)
Anita, sminkøse:Hilde Olausson (?)
Gregers:Alf Malland (?)
Robert:Sigve Bøe (?)
Frøken Riis:Synnøve Strigen (?)
Frøken Kiær:Julie Øksnes (?)
Stemme i radio:Nils Nordberg (?)
Sjøstrøm:Alf Malland (?)
Gudmundsen, arkivar:Magnus Nielsen (?)
Kilder og referanser:
Lytt til hørespillet (NRK)
Musikkstatistikk (1990)

En kommentar om “Mørklegging av Anders Bodelsen (1990)”

  1. I boken heter etterforsker Andersen Stig til fornavn. I hørespillet er fornavnet hans Leif. Hvorfor endret de navnet hans?

    Det er mulig Sigve Bøe spiller den ene tyskeren, og Eyolv Soot Kløvig den andre???

    Svar

Dersom du finner feil eller har flere opplysninger eller spørsmål setter jeg pris på om du skriver noen ord. Innlegg som blir godkjent blir synlig for alle, men du kan velge å ikke oppgi navn eller e-postadresse.

%d bloggere liker dette: